zondag 28 december 2014

Osso Bucco






4 kalfsschenkels - 1 wit van prei - 1 tak selder - 1 wortel - 1 ajuin - 1/2 kg gepelde tomaten uit blik - 2 eetlepels tomatenpuree - sap van 1 sinaasappel - zeste van 1/2 sinaasappel - 1 teentje look - 1 glas  witte wijn - 0,5 l kippenbouillon - 5 eetlepels olijfolie- basilicum
 – tijm – laurier- rozemarijn
  • Groenten
  • Reinig de prei buitenste bladeren verwijderen en klieven, spoelen en snij in fijne brunoise .
  • Reinig de selder en wortel en ui en snij in fijne brunoise.

  • Leg de sinaasappel in 3 dl koud water met een koffielepel bicarbonaat om de
    bestrijdingsmiddelen te verwijderen voor een 5 tal minuten.
  • Droog af, trek een zeste van een halve sinaasappel met een zesteur en pers uit.
  • Neem een lage braadpan en doe de olijfolie erin. 

  • Kruid de stukken vlees.  
  • Kleur ze op een zacht vuur in olie gemengd met solo.
    Het vlees mag langs de twee kanten een verleidelijk bruin kleurtje krijgen.
  • Dan scheppen we de osso bucco’s uit de pan.
  • Een stevige portie groenten en look die in kleine stukjes werden gesneden gaan
    nu diezelfde pan in.
  • Met groenten ui, wortel, en groene selder. 
  • Laat de groenten een tiental minuten stoven op een zacht vuurtje.
  • Laat nog een minuutje verder bakken. Giet dan een stevige scheut witte wijn in de pot. Laat de witte wijn verdampen tot er bijna geen vocht meer overblijft in de pot. 
  • Leg het vlees terug in de pot.
  • Overgiet het geheel met kippenbouillon tot het schenkels net onderstaan.
  • Voeg een portie verse geschilde en ontpitte tomaten toe of gebruik een klein
    bokaaltje passito of passato. Peper en zout.
  • Laat het vlees onder deksel een uurtje stoven.
  • Doe dan het deksel van de pot en laat nog een kwartier verder pruttelen.
  • Op die manier dikt de saus wat in. 
  • En dan kruiden verse platte peterselie en basilicum. 
  • Een takje rozemarijn kan ook maar is niet onmisbaar. Meng de kruiden en de
    sinaasappelschil en strooi ze uit over de Osso Bucco.
  • Serveer er een mooie gekookte witte rijst bij of verse tagliatelli. 
  • PS. men kan ook citroen gebruiken als afwerking met kruiden.
  • dit kan ook met kip of kalfsfricasée bereid worden

  • Osso Bucco betekent letterlijk vertaald uit het Italiaans: hol been. Met andere woorden we praten dan over een snede van de kalfsschenkel. Osso Bucco is een specialiteit uit Noord Italië. En daar kennen ze wat van stoofpotten. Een echte Osso Bucco heeft trouwens weinig te maken met de gestoofde hompen die je in de meeste Italiaanse restaurants tussen aanhalingstekens kan aantreffen. Daarom vandaag een voorbeeld uit een echt goed restaurant. Namelijk van de beroemde Harry’s Bar in Venetië 


Geen opmerkingen:

Een reactie posten